18 septiembre 2023

For somewhere in that sacred island


For somewhere in that sacred island dwelt
A nymph, to whom all hoofed Satyrs knelt;
At whose white feet the languid Tritons poured
Pearls, while on land they wither’d and adored.

Por algún lugar de aquella sagrada isla moraba
una Ninfa ante la cual los ungulados Sátiros se arrodillaban
,
a cuyos blancos pies los lánguidos tritones derramaban
perlas, mientras que en tierra la reverenciaban y adoraban.

Lamia. John Keats

17 septiembre 2023

Queen of the wide air



Queen of the wide air; thou most lovely queen
Of all the brightness that mine eyes have seen!
As thou exceedest all things in thy shine,
So every tale, does this sweet tale of thine.
O for three words of honey, that I might
Tell but one wonder of thy bridal night!



Reina del amplio aire; tu más encantadora reina
¡De todo el brillo que mis ojos han visto!
Como superas todas las cosas en tu brillo,
Así cada cuento, hace este dulce cuento tuyo.
Oh, por tres palabras de miel, que pudiera
¡Cuenta sólo una maravilla de tu noche nupcial!

I stood tip-toe upon a little hill. Poems (1817) John Keats